Hands
Vo Thanh An

hand1.jpgTwo close pupils in a school faraway from home. In a pub, afraid of his poor pocket, her hand was raising under the table in order to give him some money. Unintentional, he touched her hand … so tender …

Graduated, they’re married. Living together, she often complained his waste of money. Another time, brought his salary to her  … less than a haft … ohm .. her callous hand …

Blame himself, for being so …

Mains
Vo Thanh An

Deux pupilles dans une école lointaine de la maison. Dans une petite restaurant, avait peur de son pauvre poche, se glisser une pièce dans son main sous la table … Involontaire, il a touché sa main… très tendre…

Sorti de l’école, ils sont mariés. Vivant ensemble, elle s’est plainte souvent son gaspillage d’argent. Une autre fois, apportée son salaire à elle… moins qu’un demi … sa mains calleuses …

Blâme lui-même, pour être ….

Bàn Tay
Võ Thành An

Hai đứa cùng trọ học xa nhà, thân nhau. Lần vào quán nước, sợ tôi không đủ tiền trả em lòn tay xuống gầm bàn đưa tôi ít tiền. Vô tình đụng tay em… mềm mại.

Ra trường, hai đứa lấy nhau. Sống chung, em hay than phiền về việc xài phí của tôi. Bận nọ tiền lương vơi quá nửa đem về đưa em… chợt nhận ra tay em có nhiều vết chai.

Tự trách, mấy lâu mình quá vô tình.