<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Engagement : S&#8217;engager à ecrire mon journal en anglais et francais</title>
	<atom:link href="http://quang.maiduy.net/index.php/2006/06/27/engagement-sengager-a-ecrire-mon-journal-en-anglais-et-francais/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://quang.maiduy.net/index.php/2006/06/27/engagement-sengager-a-ecrire-mon-journal-en-anglais-et-francais/</link>
	<description>En ecoutant la vie ...</description>
	<lastBuildDate>Thu, 07 Jan 2010 19:37:52 +0700</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Fridive</title>
		<link>http://quang.maiduy.net/index.php/2006/06/27/engagement-sengager-a-ecrire-mon-journal-en-anglais-et-francais/comment-page-1/#comment-54</link>
		<dc:creator>Fridive</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 20 Jul 2006 00:31:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://quang.maiduy.info/index.php/2006/06/27/engagement-sengager-a-ecrire-mon-journal-en-anglais-et-francais/#comment-54</guid>
		<description>Dorénavant : từ này bây giờ là từ cổ, ít khi dùng. Nên dùng &quot;désomais&quot; hoặc &quot;dès maintenant&quot;.

Francais, Vietnamien : từ viết hoa chỉ dùng với nghĩa người Pháp, người Việt. Thiếu mạo từ &#039;le&#039;.

3 différente langues versions: tính từ chưa hợp số. Và người ta sẽ nói : 3 versions de langues différentes. 

mes connaissance de langue sont encore limités : connaisance chưa hợp số, langue phải để số nhiều, limités chưa hợp giống với chủ ngữ.

sera-t-il là certainement beaucoup d’erreurs : il y aura. Nếu dùng certainement thì tốt nhất là để thời hiện tại : il y a

en lirant : en lisant

pourrait vous : pourriez-vous

bon accueil à n’importe quelle suggestion ! diễn đạt thô. Nên dùng là Bienvenue à toutes vos suggestions.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Dorénavant : từ này bây giờ là từ cổ, ít khi dùng. Nên dùng &#8220;désomais&#8221; hoặc &#8220;dès maintenant&#8221;.</p>
<p>Francais, Vietnamien : từ viết hoa chỉ dùng với nghĩa người Pháp, người Việt. Thiếu mạo từ &#8216;le&#8217;.</p>
<p>3 différente langues versions: tính từ chưa hợp số. Và người ta sẽ nói : 3 versions de langues différentes. </p>
<p>mes connaissance de langue sont encore limités : connaisance chưa hợp số, langue phải để số nhiều, limités chưa hợp giống với chủ ngữ.</p>
<p>sera-t-il là certainement beaucoup d’erreurs : il y aura. Nếu dùng certainement thì tốt nhất là để thời hiện tại : il y a</p>
<p>en lirant : en lisant</p>
<p>pourrait vous : pourriez-vous</p>
<p>bon accueil à n’importe quelle suggestion ! diễn đạt thô. Nên dùng là Bienvenue à toutes vos suggestions.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: chip chip (Vân Trang)</title>
		<link>http://quang.maiduy.net/index.php/2006/06/27/engagement-sengager-a-ecrire-mon-journal-en-anglais-et-francais/comment-page-1/#comment-48</link>
		<dc:creator>chip chip (Vân Trang)</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 05 Jul 2006 13:32:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://quang.maiduy.info/index.php/2006/06/27/engagement-sengager-a-ecrire-mon-journal-en-anglais-et-francais/#comment-48</guid>
		<description>ha ha.....buồn cươì chết đi được ý. Hôm nay được uống nhiều thuốc bổ quá đi mất.Chết sặc mất thôi!!!.ặc...ặc....</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ha ha&#8230;..buồn cươì chết đi được ý. Hôm nay được uống nhiều thuốc bổ quá đi mất.Chết sặc mất thôi!!!.ặc&#8230;ặc&#8230;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Mai Duy Quang</title>
		<link>http://quang.maiduy.net/index.php/2006/06/27/engagement-sengager-a-ecrire-mon-journal-en-anglais-et-francais/comment-page-1/#comment-36</link>
		<dc:creator>Mai Duy Quang</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 28 Jun 2006 07:04:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://quang.maiduy.info/index.php/2006/06/27/engagement-sengager-a-ecrire-mon-journal-en-anglais-et-francais/#comment-36</guid>
		<description>Lan Phuong: reparer dung khi em muon sua chua xe may, hay o to bi hong
Lan Phuong: hay sua chua vat dung gi do
Quang Mai Duy: Corriger les défauts
Quang Mai Duy: hay eurrer ?
Lan Phuong: Corriger les erreurs
Lan Phuong: défaut neu dung cho nguoi thi dich la &quot;nhuoc diem&quot;
Quang Mai Duy: yes</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Lan Phuong: reparer dung khi em muon sua chua xe may, hay o to bi hong<br />
Lan Phuong: hay sua chua vat dung gi do<br />
Quang Mai Duy: Corriger les défauts<br />
Quang Mai Duy: hay eurrer ?<br />
Lan Phuong: Corriger les erreurs<br />
Lan Phuong: défaut neu dung cho nguoi thi dich la &#8220;nhuoc diem&#8221;<br />
Quang Mai Duy: yes</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: quang</title>
		<link>http://quang.maiduy.net/index.php/2006/06/27/engagement-sengager-a-ecrire-mon-journal-en-anglais-et-francais/comment-page-1/#comment-28</link>
		<dc:creator>quang</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 27 Jun 2006 07:32:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://quang.maiduy.info/index.php/2006/06/27/engagement-sengager-a-ecrire-mon-journal-en-anglais-et-francais/#comment-28</guid>
		<description>Merci Hanh beaucoup ! réparé !

et : limités, hihi pas limites :D

Thanks again !</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Merci Hanh beaucoup ! réparé !</p>
<p>et : limités, hihi pas limites <img src='http://quang.maiduy.net/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Thanks again !</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Hanh</title>
		<link>http://quang.maiduy.net/index.php/2006/06/27/engagement-sengager-a-ecrire-mon-journal-en-anglais-et-francais/comment-page-1/#comment-26</link>
		<dc:creator>Hanh</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 27 Jun 2006 06:27:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://quang.maiduy.info/index.php/2006/06/27/engagement-sengager-a-ecrire-mon-journal-en-anglais-et-francais/#comment-26</guid>
		<description>Chung ta se dung &quot;sera- t- il la certainement bcp d&#039;erreurs&quot; et chung ta se khong noi&quot; parce que mon manque de la connaissance&quot; ma chung ta nen dung &quot; parce  que mes connaissance de langue sont encore limites&quot;. Si c&#039;est possible? Mr Quang</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Chung ta se dung &#8220;sera- t- il la certainement bcp d&#8217;erreurs&#8221; et chung ta se khong noi&#8221; parce que mon manque de la connaissance&#8221; ma chung ta nen dung &#8221; parce  que mes connaissance de langue sont encore limites&#8221;. Si c&#8217;est possible? Mr Quang</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Anonymous</title>
		<link>http://quang.maiduy.net/index.php/2006/06/27/engagement-sengager-a-ecrire-mon-journal-en-anglais-et-francais/comment-page-1/#comment-25</link>
		<dc:creator>Anonymous</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 27 Jun 2006 06:25:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://quang.maiduy.info/index.php/2006/06/27/engagement-sengager-a-ecrire-mon-journal-en-anglais-et-francais/#comment-25</guid>
		<description>lam gi co em gai than yeu
chi co em ruot voi em thit thoi</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>lam gi co em gai than yeu<br />
chi co em ruot voi em thit thoi</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Pooh</title>
		<link>http://quang.maiduy.net/index.php/2006/06/27/engagement-sengager-a-ecrire-mon-journal-en-anglais-et-francais/comment-page-1/#comment-24</link>
		<dc:creator>Pooh</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 27 Jun 2006 05:19:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://quang.maiduy.info/index.php/2006/06/27/engagement-sengager-a-ecrire-mon-journal-en-anglais-et-francais/#comment-24</guid>
		<description>iu ah... co`n cai yêu kia...hehe de danh cho ccbt...kha` kha`</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>iu ah&#8230; co`n cai yêu kia&#8230;hehe de danh cho ccbt&#8230;kha` kha`</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: quang</title>
		<link>http://quang.maiduy.net/index.php/2006/06/27/engagement-sengager-a-ecrire-mon-journal-en-anglais-et-francais/comment-page-1/#comment-22</link>
		<dc:creator>quang</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 27 Jun 2006 05:16:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://quang.maiduy.info/index.php/2006/06/27/engagement-sengager-a-ecrire-mon-journal-en-anglais-et-francais/#comment-22</guid>
		<description>hic hic, cám on pé Pooh nhìu nhìu lém !!!! 

hihi, em gái thân iu nhỉ ^^ ( :-? iu hay yêu nhỉ hihihi)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>hic hic, cám on pé Pooh nhìu nhìu lém !!!! </p>
<p>hihi, em gái thân iu nhỉ ^^ ( <img src='http://quang.maiduy.net/wp-includes/images/smilies/icon_confused.gif' alt=':-?' class='wp-smiley' />  iu hay yêu nhỉ hihihi)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Pooh</title>
		<link>http://quang.maiduy.net/index.php/2006/06/27/engagement-sengager-a-ecrire-mon-journal-en-anglais-et-francais/comment-page-1/#comment-21</link>
		<dc:creator>Pooh</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 27 Jun 2006 05:13:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://quang.maiduy.info/index.php/2006/06/27/engagement-sengager-a-ecrire-mon-journal-en-anglais-et-francais/#comment-21</guid>
		<description>Pe Pooh xung phong chinh sua phan Vietnamese spelling cho Mr Moon...hihi`</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Pe Pooh xung phong chinh sua phan Vietnamese spelling cho Mr Moon&#8230;hihi`</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
